一般在语文老师和现在官方语文书上翻译成“田间小路四通八达”。
因为“阡”字泛指田间小道。
“陌”字的意思也是泛指田间小路,两者是同一个意思。
“J鸣狗吠的声音此起彼伏。”叶真继续翻译着。
“为什麽偏偏是J和狗?”
“是农村里面最常见的动物?”
“不不不,大家应该看过林正英电影里面。”
“用的黑狗血来驱鬼,还有盗墓里面也是经常使用此物来驱邪。”
“用来解决那一些‘粽子’。”
“至於J,更加是经常使用,直接砍掉公J的头用来血祭或者是写符。”
“我们华夏人经常说无J不成宴。”
内容未完,下一页继续阅读